Wednesday, 10 December 2014

Quatre-vingt-vingt

I have always been amazed by the amount of work my poor brain gets up to at night, and have always suspected that I dream in high definition with amazing graphics and Dolby stereo sound that could give major media and production houses a run for their money! Be it tsunamis, or crashing planes, sky surfing sky scrapers, or encounters with the good old souls of the dead, I could count on my dreams for some genuine blockbuster entertainment. Not quite sure if the plots conjured would be everyone’s cup of tea though, so I’d refrain from connecting probes from my brain to YouTube just yet.  It’s not just high quality entertainment though; sometimes it’s productive stuff as well. Years back, as a software developer staring for hours at a black and green screen going through thousands of lines of code, I remember coming home late at night with unresolved ‘abends’(IBM mainframe error message for abnormal termination of a software program) and then dreaming up potential solutions. Can’t say any of those revelations worked….but, well, one thing leads to another, right:-P? Anyway, just to be clear, I’ve never put on my CV – Skills include dreaming up solutions, though now on second thoughts maybe I should have ?! Would have probably got me more interview calls, at least for shock/weirdo value.

For quite some time there has been a lack of impressive broadcasting in my dreamland. It’s like someone had tuned my channel to the real world equivalent of daytime entertainment!  Boring. Always on, but boring…like back to back replays of some American comedy series complete with canned laughter <<hahhahaha>>. (I’ve always wondered what would happen if all canned laughter was banned by say a new world order. << hahhahhaha>>) 

A few nights back, though, it seemed as if my ‘dream channel’ was re-tuned, for a bit, maybe to the French equivalent of Cbeebies. Now, in real life, I’ve been learning French for about two years. And, even though I am supposed to be upper intermediate level ( oui bébé oui !), amongst many things that I find difficult about the language like ‘verbe conjugaison’, ‘les pronoms’….ummm….‘les adjectifs’, ‘les temps’, ‘pronominal’, ‘negation’, ‘prononciation’ etc etc….I also find counting after 69 a bit challenging :-D French being French, doesn’t have a word for 70 (seventy) or 80(eighty) or 90(ninety).I can’t understand why! I mean they have words for twenty, thirty, fourty, and fifty, and then they got lazy? So, the geniuses start doing this after 60s. For 70 is said as 60+10 ( soixante-dix), 80 is 4 x 20s ( quatre-vingts !), 90 is (4 x 20s) + 10 ( quatre-vingt-dix). I mean seriously! 
Would it have been so difficult to just make a septante, octante, and nonante !!!

Anyway, so at French class – in the real world - when the teacher asks us to ‘prenez votre livre Pg. 198’ (i.e, Page Cent quatre-vingt-dix-huit), which is  literally translated in English: ‘take your book, Page Hundred four twenty ten eight’, my brain processor ‘abends’. I do have a little workaround though which goes like this - Flip through the pages intensively, and while doing so track someone who has settled for one, take a snapshot of the pictures on the page they’ve stopped at, and then frantically locate it in my own book. A few times, now, the teacher has caught me in the midst of my struggle, and has had to show me the page number on her book to put me out of my misery, to which I never ‘merci’ her as it would be an acknowledgement to the whole class of my disability or let’s say limitation with the French numbers.  Now this little system of mine has worked quite well for me so far. And why fix what works, right?  I mean in real life, how many situations am I going to face where my life would depend on ‘prenez votre live pg. 198’ right ? Well, if my life did depend on it, then I wouldn’t make it. Sometimes you just have to accept your fate. I had made my peace with that….

Until that fateful night when my dream channel got switched to a french language class. In my dream, I was instructed to ‘prenez votre livre Page Quatre-vingt-vingt’. Even in my dream, I knew the drill. So, I looked around to see what page others had stopped at, but to my utter horror and despair the pages in their books were a blur. It’s a dream, so shit like that happens. I knew that too. I found myself in unchartered territory and in a state of panic I decided I had to deconstruct the Quatre-vingt-vingt for myself. This was it. It was going to be now or never.

I said the words out aloud. Part one- Quatre-vingt  which I translated to English  - Four Twenty and then did a mental multiplication 4 x 20 = 80. Voila ! We got an eighty. Now, what was the next part? -Vingt. Cool, so plus 20 to 80…..What ???  n’existe pas ! That’s 100 – for which the French do have a word, thankfully. I wanted to protest, but was released from my dream. Hate it when that happens! I realised I'd been tricked … in my dreams.... bloody clever…but so not cool! On the brighter side, I've finally got a grip over French numbers beyond 69....and I worked that out in my dreams...in a matter of seconds....well it was seconds in dream time, who knows if it took me all night in real time with me muttering away quatre vingt vingt quatre vingt vingt..... 
In any case, I am hoping I don’t need a refresher course anytime soon.